Azərbaycanca (AZ) Azərbaycanca (AZ)Deutsch (DE) Deutsch (DE)English (US) English (US)Қазақша (KZ) Қазақша (KZ)Lietuva (LT) Lietuva (LT)සිංහල (LK) සිංහල (LK)Türkçe (TR) Türkçe (TR)O'zbekcha (UZ) O'zbekcha (UZ)中國人 (CN) 中國人 (CN)
Dəstək
Pulsuz Yükləmə və Məlumat Platforması
  • Vikipediya
  • Musiqi

Arif Qəzvini (farsca: ابوالقاسم‌ عارف قزوینی; 1882, Qəzvin – 21 yanvar 1934, Həmədan) — İran şairi və bəstəkarı.

Arif Qəzvini

  • Ana Səhifə
  • Vikipediya
  • Arif Qəzvini

Arif Qəzvini (farsca: ابوالقاسم‌ عارف قزوینی; 1882, Qəzvin – 21 yanvar 1934, Həmədan) — İran şairi və bəstəkarı.

Arif Qəzvini
Doğum tarixi 1882(1882)
Doğum yeri
  • Qəzvin, Qəzvin şəhristanı, Qəzvin ostanı, İran
Vəfat tarixi 21 yanvar 1934(1934-01-21) (51–52 yaşında)
Vəfat yeri
  • Həmədan, Həmədan şəhristanı, Həmədan ostanı, İran
Fəaliyyəti şair, bəstəkar, söz yazıçısı[d], mahnı yazarı[d]
Vikianbarın loqosu Vikianbarda əlaqəli mediafayllar

Siyasi təsnifat və siyasi qəzəl janrının yaradıcısıdır. 1905–1911-ci illərdə İrannın Məşrutə inqilabında iştirak etmişdir. Gözəl bir səsi olan şair Tehranda konsertlər vermiş, vətənpərvərlik hisslərini tərənnüm edən təsnifləri ilə şöhrət qazanmışdır. "Yaşasın", "Azadlıq müjdəçisi", "Quşun naləsi", "Ölüm libası" və s. şeirlərini xalq dilində yazmışdır. 150-yə yaxın qəzəl, qitə, qəsidə, məsnəvi və təsniflərdən ibarət "Divan"ı ilk dəfə 1924-cü ildə əvvəl Berlində, sonra Tehranda çap olunmuşdur. Həyatının son illərini Həmədanda sıxıntı içində yaşamış, orada da vəfat etmişdir.

Arif Qəzvini həmçinin İran milliyətçiliyinə bağlı olan baxışlarıyla seçilmişdir. Qəzvini, İranda Azərbaycan türkcəsinin danışılmasına qarşı çıxmış, bu dilin "türklərin və monqolların hökmranlığının utanc verici izi" olduğunu demiş, bu dilin bütün iranlıların milli dili saydığı "gözəl və şirin" fars diliylə əvəz edilməsinə çağırışlar edirdi. Bu görüşləri yaradılıcığında da əks olunmuşdur:

زبان ترك از براي از قفا كشيدن است

صلاح, پاي اين زبان ز مملكت بريدن است

دو اسبه با زبان فارسي از ارس پريدن است

نسيم صبحدم برخيز بگو به مردم تبريز

كه نيست خلوت زرتشت جاي صحبت چنگيز

Tərcüməsi:

Türkün dilini dartıb boynunun ardından çıxartmaq lazımdır;

Bu dilin ayağını məmləkətdən kəsmək və fars dili ilə dördnala Arazı keçmək məsləhətdir;

Ey səhər küləyi, qalx və təbrizlilərə de ki,

Zərdüşt yurdu (yəni İran) boş deyil və burada Çingizin söhbəti gedə bilməz.

vikipedia, viki, ensiklopediya, kitab, məqalə, oxumaq, pulsuz yüklə, arif qəzvini sözünün mənası, arif qəzvini haqqında məlumat. arif qəzvini nədir? arif qəzvini nə deməkdir?

←Növbəti YazıƏvvəlki Yazı→
Ən Oxunanlar - Vikipediya
  • Mart 01, 2026

    Pudinq

  • Fevral 25, 2026

    Azərbaycan xanlıqları

  • Fevral 25, 2026

    Yer səthi

  • Fevral 27, 2026

    Saburtalo

  • Fevral 27, 2026

    Roma Dakiyası

Trend Mahnılar
  • Fevral 17, 2026

    Xumar Qedimova - Dünya

  • Fevral 21, 2026

    Xatire İslam - Heyatima Xoş Gelmisen 2026 (Yeni Klip) 4K

  • Fevral 21, 2026

    Ceyhun SazMen & Vefa Serifova - Popuri 2026 (Yeni Klip) 4K

  • Fevral 21, 2026

    Lord Vertigo & Nilay Sems - Kimdir En Gozel ( Yeni 2026 )

  • Fevral 24, 2026

    Qurban Qurbanzade - Meni Gel Apar Burdan ( Ai Seymur Memmedov Ürəyim )

Studia

  • Vikipediya
  • Musiqi

Xəbər Bülleteni Abunəliyi

Əlaqə Saxlayın
Bizimlə Əlaqə
© 2025 www.azur.az-az.nina.az - Bütün hüquqlar qorunur.
Müəllif hüquqları: Dadash Mammadov
Üst